Poetry for the deaf

What is it like to be deaf?
People have asked me.
Deaf? Oh, hmmm, how do I explain that?
Simply, I can’t hear.
Nooo, it is much more than that.
It is similar to a goldfish in a bowl.
Always observing things going on.
People talking all the time.
It is being a man on his own island
Among foreigners.
Isolation is no stranger to me.
Relatives say hi and bye.
But I sit for five hours among them.
Talking great pleasure at amusing babies.

The peom continues here.

This post by Rujuta got me thinking about deafness in general, and sign language in particular. She attended a workshop centered around deaf people in Pune conducted by Avanti!!. Her post isfull of interesting tid-bits that make you think. What I found most thought provoking was how well-meaning efforts by others sometimes simply work to rub salt in the wounds. For example, did you know that the award-winning acting of Amitabh and Rani in Black was not really enjoyed by deaf people because they couldn’t really make out the sign language? Turns out Amitabh and Rani were pretty bad with sign language. Remember the “news for the deaf” on Doordarshan on Sunday afternoons? Here’s the inside scoop:

In India there are no television channels, which the deaf people can enjoy just like the hearing people. The only news channel that has news for deaf people once a week is the national Doordarshan channel. But that’s no good as apparently in that show they use sign language used by a small deaf community in Delhi and not the Indian sign language. So this news hour is just watched by hearing people, as deaf people spread across India don’t understand this sign language.

I have also been a little interested in Sign Language. About a month back, I bought a book on sign language – on a whim. I had an idea in mind that I’ll take it up as a hobby. I had recently learned that sign language is not just a simple matter of translating the words of your regular “hearing” language into gestures – it is much more interesting with its own rules. That sounded interesting to me.
Here is what wikipedia has to say about sign language:

Sign Language for “I love you”

In linguistic terms, sign languages are as rich and complex as any oral language, despite the common misconception that they are not “real languages”. Professional linguists have studied many sign languages and found them to have every linguistic component required to be classed as true languages.

[…]
Many unique linguistic features emerge from sign languages’ ability to produce meaning in different parts of the visual field simultaneously. For example, the recipient of a signed message can read meanings carried by the hands, the facial expression and the body posture in the same moment. This is in contrast to oral languages, where the sounds that comprise words are mostly sequential (tone being an exception).

A gesture made with the hands can mean quite different things if done with an angry expression as opposed to a smile. A gesture made with hands at the shoulder level of the speaker (technically “signer”) can mean something different from the same gesture made with the hands at the hip level. Fascinating stuff. But only when I started googling sign language for this blog post did I find that there is a large body of sign language poetry.

Exemplary for the mature status of sign languages is the growing body of sign language poetry, and other stage performances. The poetic mechanisms available to signing poets are not all available to a speaking poet. This offers new, exciting ways for poems to reach and move the audience.

Google for deaf poetry. You’ll be fascinated by the stuff you find.

If you are from Pune, you might be interested in this: Avanti!! will conduct classes on sign language starting in June. Contact avanti-pune@hotmail.com if you are interested.

India’s biotech industry emerging as world innovator, collaborator, competitor

A Canadian research paper submitted a few days back is reporting that India’s biotech industry is all set to emerge as a major global player buiding on cost efficiencies, innovation, and collaboration according to this interesting article.
The research points out standard stuff you would expect: for example, how Shantha Biotechnics of Hyderabad uses innovative and efficient manufacturing processes to produce a Hep-B vaccine at $0.50. This used to cost $15 earlier.

But it also points out other aspects that are more interesting. For example, the existence Indian “contract research organizations” which do specific research for and under the guidance of major western companies. Or that the Serum Institute of India in Pune supplies products to 138 different countries and claims to immunize half of the world’s children against several diseases.

But the paper also points out the danger that the Indian companies will focus too much on the lucrative western markets and neglect local illnesses and issues for which there is a pressing need to develop effective drugs locally. Historically, Indian companies have been the principal providers of vaccines and medicines for the major local killers like malaria and tuberculosis. And if these companies start producing Viagra, who will cater to the TB patients?

Read full article.

Anurag Kashyap apologizes for Shakalaka Boom Boom

My respect for Anurag Kashyap has just gone up significantly.

Over at PassionForCinema, Anurag Kashyap, dialogue writer of Shakalaka Boom Boom has apologized for atrocities inflicted upon us.

Quote:

… worst is every time the promos come on air my daughter calls out to my maid and says, “shamsu..papa ki picture” and i try and tell her don’t say it out loud.. i hope she doesn’t tell her friends in school..or her teacher, or her school bus driver…

and then a little later

…but then did i take so much interest in the film when it was going on.. no.. was i there to tell them where everyone was going wrong.. no..did i fight for it.. no..did i care..no..well..when you don’t care then this is what you get baby..commercial or not..when you make a choice you gotta care and i didn’t..i didn’t bother..when they called me i went..what they asked me to write..i wrote..i did not add anything to it..so all i can say for it is I AM SORRY and that is not enough..all i can say is never again..

After Black Friday (which he wrote and directed) and Honeymoon Travels Pvt. Ltd. (for which he wrote dialogues) I had a lot of respect for him. Amazing versatility! That came back crashing down after Shakalaka Boom Boom. But, now he has gone and redeemed himself.

It takes a clear-headed and courageous person to publicly admit that some of his/her work is bad. (Maybe I am partial to such people – I recently blogged about Leslie McFarlane the author of the early Hardy Boys books, and how he hated his work. Mildred Wirt Benson, who wrote some of the early Nancy Drew books, appears to like her work, and I have less respect for her.) But in the case of Anurag, I wonder how much easier this apology became because of the fact that the producers stopped paying him for his work. I wonder whether he would have done a similar apology if he was still on speaking terms with the producers.

Whatever the nitty-gritty details, I think this is a great step. I also loved the fact that Anurag blogged about why he made Black Friday and then diligently and thoughtfully answered most of the readers’ comments there. This is a celebrity who “gets” blogging. That is a rather rare phenomenon. I don’t know any other Indian celebrity in this category.

Read his entire article. And the comments – those are interesting too.